Verhalen achter de Xeno

Een erfenis van passie-overstijgende ruimte en tijd – Ontwikkelingsverhaal van Xeno-serie trompetten

Hoofdstuk vier: Ontwikkeling op lokaal niveau brengen

Hoofdstuk vier: Ontwikkeling op lokaal niveau brengen

Bob Malone

Deze rotatiemethode leverde echter nog een probleem op. Omdat medewerkers na enkele jaren naar Japan zouden terugkeren, zouden zij uiteindelijk blazers achterlaten met wie ze juist een relatie hadden opgebouwd. Er waren ook beperkingen in verband met de taalbarrière. Met deze factoren in het achterhoofd besloot Kawasaki Bob Malone te benaderen, een koperblaasinstrumenttechnicus die net buiten Los Angeles woonde. Qua spelen was Malone een leerling geweest van Thomas Stevens, en hij was onlangs ook serieus begonnen met het ontwerpen van trompetten. Malone gebruikte zijn uitgebreide kennis van trompetreparatie om de instrumenten van het reeds lang gevestigde merk aan te passen voor vele blazers, waarbij hij de intonatie en bespeelbaarheid verbeterde met behoud van de originele klank en speelgevoel, en de 'Malone'-mondpijp die hij ontwikkelde had talrijke fans gekregen.

In 1988 bezocht Kawasaki Malone’s werkplaats en was onder de indruk van zijn oprechte wens om aan de eisen van de blazers te voldoen. Malone vond ook dat zijn waarden en passies overeenkwamen met die van Kawasaki en Yamaha – 'perfectie nastreven' in het belang van de blazer – en dus ging hij in op het verzoek om gecontracteerde technische partner van Yamaha te worden. In 2001 sloeg Malone een aanbod van een concurrent af en trad officieel in dienst bij Yamaha Corporation of America. Dit zou uiteindelijk een belangrijk keerpunt zijn.

Thomas Lubitz

Ondertussen in Europa kwam Thomas Lubitz, die de Meister-kwalificatie*2 voor het ontwerpen van koperblaasinstrumenten had, in 1991 bij Yamaha Atelier Frankfurt. Lubitz had al uitgebreide ontwerpervaring met instrumenten van andere fabrikanten, en toen hij ontdekte dat Yamaha Europe (nu Yamaha Music Europe) iemand zocht voor ontwikkeling en voor relaties met artiesten, solliciteerde hij zonder aarzelen naar de functie.

Shunichi Niwata

En zo waren in 2001 de omstandigheden rijp, en begon de ontwikkeling van het volgende model. Het was tien jaar geleden sinds het debuut van de Xeno van de eerste generatie, en hoewel het instrument een zeker respect had afgedwongen, voldeed het nog steeds niet aan de normen om door veel topartiesten te worden gekozen. Het team begon te werken aan de bouw van de ultieme trompet die toporkestblazers over de hele wereld tevreden zou stellen. Vanaf het moment dat hij bij Yamaha kwam, was Malone gepassioneerd over het werken met topartiesten om de Xeno vanaf de grond opnieuw te ontwerpen, en dus benaderde hij de trompettist John Hagstrom van het Chicago Symphony Orchestra om samen te werken. Malone dacht dat Hagstrom de perfecte partner zou zijn, vanwege zijn passie voor de trompet en zijn compromisloze normen. Met de hulp van Hagstrom gingen Malone, Lubitz, Niwata en de anderen aan de slag om hun nieuwe uitdaging aan te gaan.

Yamaha-trompetten hadden de reputatie 'onopvallend' en 'gewoontjes, ten goede of ten slechte' te zijn. Niwata was gepassioneerd om dit imago te veranderen door het soort instrumenten te maken dat trompettisten echt wilden, maar hij kreeg met de ene worsteling na de andere te maken. Niwata kreeg bijna dagelijks hoge eisen van een enthousiaste Malone, die alles wilde doen wat nodig was om een instrument te bouwen dat Hagstrom tevreden zou stellen. Hun grootste obstakel was het maken van een bekerrand in Franse stijl*3, zoals die van de beroemde Franse trompetten. Malone drong erop aan dat een bekerrand in Franse stijl essentieel was voor een voller, warmer geluid. Hoewel Niwata zich aanvankelijk verzette met het argument dat massaproductie te moeilijk zou zijn, gaf hij uiteindelijk toe aan Malone’s vurige volharding. Omdat hij zelf ook technicus was, wilde hij zijn nederlaag niet toegeven, dus vroeg hij prototype-ontwerper Suzuki om te helpen bij de productie van de bekerrand in Franse stijl. Maar hoeveel tijd zij ook in het proces staken, ze hadden geluk met twee van de tien bekers. Ze dachten dat massaproductie onmogelijk zou zijn. Maar de ontwerpers van het prototype, de productietechnici en alle bij het project betrokken afdelingen staken de koppen bij elkaar, en in 2004 slaagden zij er eindelijk in een product met succes op de markt te brengen.

De resulterende nieuwe Xeno Artist Model Chicago-serie ontving ongekend veel lof van toptrompettisten. De invoering van een bekerrand in Franse stijl en het succes van het team bij de massaproductie ervan waren revolutionair en veroorzaakten een schokgolf door de industrie. Malone merkte op dat, hoewel niets aan het project gemakkelijk was, het team samenkwam in een poging om te voldoen aan de normen van Hagstrom, verenigd door de gemeenschappelijke waarde om 'de best mogelijke muziekinstrumenten te leveren aan de artiesten, om hen de wereld beter te laten maken door middel van muziek'. Na de Chicago-serie werd in 2006 de Xeno Artist Model New York-serie uitgebracht.

Lubitz had met het team gewerkt door te samen te werken met Europese blazers zoals eerste trompettist Rod Franks van het London Symphony Orchestra, die een belangrijke speler was geworden in de ontwikkeling van de Xeno. Door zijn interactie met dergelijke blazers had Lubitz er vertrouwen in gekregen 'topblazers van alle genres te kunnen benaderen, of het nu gaat om orkest, big band, jazz, pop, of iets anders. Yamaha is de enige fabrikant ter wereld die dit kan.' Hij voegde eraan toe: 'In de ateliers bij Yamaha zien we blazers niet als kopers maar als muzikanten. Yamaha was het eerste bedrijf dat rechtstreeks contact opnam met professionele musici.'

Bob Malone kijkt toe terwijl John Hagstrom (rechts) een prototype test

*2 'Meister' is een door de staat erkende kwalificatie in Duitsland die een meesterambachtsman aanduidt en die wordt geregeld door de wet op het ambacht en de handelswetgeving. In het geval van het ontwerpen van blaasinstrumenten vereist het behalen van de kwalificatie daadwerkelijke ervaring op het terrein, en men moet ook slagen voor examens op vier vakgebieden, waaronder recht, vaardigheden voor het vervaardigen van muziekinstrumenten, enz.

*3 'bekerrand in Franse stijl' verwijst naar een verfijnde methode van bekerconstructie waarbij een draad wordt gebruikt die aan één kant plat is en aan de andere kant rond om de beker vorm te geven, in plaats van de standaard volledig ronde draad.